The View from the Bridge Read online




  Table of Contents

  Title Page

  Copyright Page

  Dedication

  PART 1 - PRE TREK

  PROLOGUE - A FUNERAL

  EARLY DAYS

  IOWA

  PARAMOUNT PICTURES

  BABY STEPS

  GO WEST

  LOS ANGELES

  HIRED

  YOUR NAME HERE

  STRIKE!

  THE SEVEN-PER-CENT SOLUTION

  PART 2 - TREK

  TIME AFTER TIME

  STAR TREK II: THE WRATH OF KHAN

  TWELVE DAYS

  THE DAY AFTER

  STAR TREK IV: THE VOYAGE HOME

  VOLUNTEERS

  TILTING AT WINDMILLS: A DIGRESSION

  THE DECEIVERS

  WINDMILLS REDUX

  SOMMERSBY

  COMPANY BUSINESS

  STAR TREK VI: THE UNDISCOVERED COUNTRY

  PART 3 - POST TREK

  FIFTEEN YEARS

  VENDETTA

  THE HUMAN STAIN

  ELEGY

  EPILOGUE

  Acknowledgements

  INDEX

  VIKING

  Published by the Penguin Group

  Penguin Group (USA) Inc., 375 Hudson Street,

  New York, New York 10014, U.S.A.

  Penguin Group (Canada), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700,

  Toronto, Ontario, Canada M4P 2Y3

  (a division of Pearson Penguin Canada Inc.)

  Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R 0RL, England

  Penguin Ireland, 25 St. Stephen’s Green, Dublin 2, Ireland

  (a division of Penguin Books Ltd)

  Penguin Books Australia Ltd, 250 Camberwell Road, Camberwell,

  Victoria 3124, Australia

  (a division of Pearson Australia Group Pty Ltd)

  Penguin Books India Pvt Ltd, 11 Community Centre, Panchsheel Park,

  New Delhi - 110 017, India

  Penguin Group (NZ), 67 Apollo Drive, Rosedale, North Shore 0632,

  New Zealand (a division of Pearson New Zealand Ltd)

  Penguin Books (South Africa) (Pty) Ltd, 24 Sturdee Avenue,

  Rosebank, Johannesburg 2196, South Africa

  Penguin Books Ltd, Registered Offices:

  80 Strand, London WC2R 0RL, England

  First published in 2009 by Viking Penguin,

  a member of Penguin Group (USA) Inc.

  Copyright © Nicholas Meyer, 2009

  All rights reserved

  eISBN : 978-1-101-13347-7

  Penguin is committed to publishing works of quality and integrity. In that spirit, we are proud to offer this book to our readers; however, the story, the experiences, and the words are the author’s alone.

  Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without the prior written permission of both the copyright owner and the above publisher of this book.

  The scanning, uploading, and distribution of this book via the Internet or via any other means without the permission of the publisher is illegal and punishable by law. Please purchase only authorized electronic editions and do not participate in or encourage electronic piracy of copy- rightable materials. Your support of the author’s rights is appreciated.

  http://us.penguingroup.com

  For Stephanie & Roxanne With Love

  AUTHOR’ S NOTE

  Trial lawyers will tell you that the least reliable witnesses are eyewitnesses. I had difficulty grasping this idea until I saw Akira Kurosawa’s film Rashomon, which succeeded in persuading me of the evanescent nature of Truth.

  Truth—like Beauty—appears to lie in the eye of the beholder.

  In writing this book, I have primarily used my memory, with some ancillary research to remind me of certain events and dates, but what follows must surely be taken as an eyewitness account.

  In the interest of treading that fine line between tact and truth, some names have been changed.

  So here goes my memoir. As the title suggests, it is about my experiences in Hollywood, making and trying to make movies, with a special emphasis on my encounters with the phenomenon known as Star Trek. Over the years, I’ve been asked a lot of questions about the Star Trek movies with which I was involved. Sometimes I feel like those guys in noir movies being grilled under the glaring light of a lone gooseneck lamp, while interlocutors hover in the shadows: “All right, let’s go over it again” . . . “But I’ve told you—I’ve told you a thousand times, told you everything I know!” I wail. “I told you on the DVD! I told you on the Special Edition! I’ve told you on Blu-ray!” “Tell us again,” they insist. The temptation at such times is to embroider, for my sake if not for theirs. To vary the facts as I recall them, throw them a bone, start imagining things instead of remembering them. I will try my best to resist such temptations here.

  But this book isn’t just about Star Trek. I’ve taught classes in screenwriting and I’ve found myself reflecting on the unique perspective my background afforded me as a stranger in a strange land and the adventures I’ve had trying to make the movies I wanted to watch. When I started out heading for California to make movies, what I was doing was considered unusual. At best. There weren’t film courses being offered in high schools back then and only a few were starting to be available in universities. Nowadays my children study Italian neorealism and American film noir; when I was sixteen, I played hooky watching the stuff on Broadway and 88th Street or caught it on late-night television.

  Everybody got their popcorn?

  PART 1

  PRE TREK

  PROLOGUE

  A FUNERAL

  It was December of 1982 and Verna Fields was dead. The woman known as Mother Cutter, editor of Jaws, had died, aged sixty-four, of cancer and a memorial service was being held at the Alfred Hitchcock Theater at Universal Studios. I had known Verna socially and like many other young directors, I had benefitted from her counsel, support, and advice. She would take me to lunch and afterward treat me to an expensive cigar from the humidor of a nearby tobacconist. “Verna,” I would protest, “how are you paying for this?” She’d grin merrily behind large glasses. “I’m wooing you, baby, I’m wooing you.” She was a brilliant editor so of course after Jaws they’d made her an executive and stuck her behind a desk, which you might say was like promoting Captain James T. Kirk to Admiral. What a waste.

  Anyway, there we all were, crammed into the intimate Hitchcock Theater, listening to Ned Tanen, head of Universal and a devoted friend of Verna’s, deliver the eulogy. Tanen, who had a mercurial temperament and was as prickly as the cacti that he loved to grow, opined that Verna Fields had been the only decent human being in this dirty, rotten stinking town—or words to that effect. The thing about funerals, I find as a rule, is that you don’t listen to such speeches critically. People say some outlandish or exaggerated things, carried along in the currents of emotion and the moment, so I don’t suppose I blinked at Ned’s impassioned words. I just sat there and felt sad thoughts.

  It was only later, standing alone outside the theater, surrounded by people chatting together in little knots while waiting to leave for cold cuts at Verna’s house, that I became aware of someone else speaking. If this were a film and we were mixing this scene, the voice that impinged on my idling consciousness would be dialed up slowly and would go something like this:

  “. . . biggest crock of shit I ever heard in my life—mind you: I take a backseat to no man where my affection for Verna Fields is concerned but I don’t think I would have lasted thirty years in this business
if I hadn’t found it to be populated by some of the kindest, most loyal, generous, talented, and loving people I could ever hope to meet in this or any other lifetime.”

  It was as if someone had thrown cold water on my face. The speaker, when I turned to look, was Walter Mirisch, a producer whose list of great movies is probably as long as George W. Bush’s war crimes.

  Yes, I thought, decisively. This is true. I hadn’t been in the business anything like thirty years—it was more like ten—but since my arrival in Los Angeles, a stranger in a very strange land, I had met with as much kindness, generosity, and support as I had found anywhere else. Maybe more. Me and Blanche DuBois.

  EARLY DAYS

  And in those ten years I had certainly needed (and continue to need) all the help I could get. One group I came to envy as I got to know them were children of those already in the business. Not that all of them were happy or even prospered, but like medieval stonemasons or shipwrights, they seemed to be part of a familial continuity that I didn’t possess. There was Steven-Charles Jaffe, for instance, who with his father, Herb, produced the first film I wrote and directed, Time After Time. I envied father and son their professional bond. Herb told me, “I am a lucky man; I get to see my son every day.” I had no such family anchor in Los Angeles. For years I was always conscious of being on my own in California, the boy who had run away to join the circus that was movies. Nobody from the world in which I grew up was in “show business.” The children of my parents’ friends followed their footsteps and became doctors or lawyers or went into “business” (whatever that was); I was the only one I knew who wanted to go to Hollywood and make movies. I must have set the fashion, for later everyone did. I don’t think movies at that time were even regarded as a profession. The famous stars and directors hadn’t studied to become filmmakers; they had sort of fallen into it. Second unit directors had begun as cowboys. Some were in fact Indians.

  In the years to come I would meet and become friends with many people in the business whose fathers or mothers had been in it before them. This conferred a kind of tradition on the whole enterprise, or at least to my way of thinking a legitimacy that I sorely lacked and missed. My own family never quite understood what it was that I was doing or attempting to do, even though it was tacitly acknowledged that I wasn’t fit for much else. My father always was an astute and subtle critic of anything I wrote, a wonderful editor, but there his involvement ceased. In the years that followed, no matter how successful I became, or even how proud they were of my success, my parents never made it their business to master the nomenclature or glossary of terms that would have enabled them to better understand what I had to tell them about my life.

  “Mom, I’m in preproduction.”

  “Uh huh. What’s that?”

  And so on.

  I was born in Manhattan on Christmas Eve, just after the end of the war. My parents were a rather glamorous pair, a handsome psychoanalyst and his concert pianist wife, and postwar New York, if you were cut of such cloth, was definitely the place to be. I wasn’t named Nicholas because of any religious association—my parents were in fact third-generation nonpracticing Jews—but rather in honor of my maternal grandfather, a Russian violinist in the Boston Symphony Orchestra. And when I say, “nonpracticing,” I am understating. Neither my father nor I was bar mitzvahed. I never attended temple or religious school and never had the inclination. I was born without the religion gene. I was raised in an atmosphere of undoubted privilege and culture, fell in love with Mozart by age five, and thought Jews were people who read books with hard covers. My father was witty and also an excellent pianist. Once I heard him accompany Leontyne Price in the living room of our brownstone (shrewdly purchased east of yet-to-be gentrified “Thoid” Avenue, which then still had its elevated subway line); another time, in Princeton, after a filling Thanksgiving dinner, he did the same for Einstein, who soloed on a squeaky violin. (Sitting next to the great man at dinner, I complained I had a hair in my turkey. “Not so loud,” he counseled me, “everyone else will want one.”) Were we rich? I once asked my father. “We’re comfortable,” he explained, which was precise. Rockefellers we were not, but my father earned what he needed to live in what he might have characterized as a civilized fashion. My father, like his father, thought of himself as a liberal in the Jeffersonian tradition. He twice supported the candidacy of Adlai Stevenson. Years later, in my autobiographi cal novel, Confessions of a Homing Pigeon, I depicted my parents as circus acrobats, performing without a net, which is how they must have appeared to me.

  I happily absorbed everything that was thrown at me—theater, music, books—until it was time to go to school. It was there that my difficulties commenced. Today, I would’ve been diagnosed with some form of ADD, but at the time there seemed merely a mysterious disconnect between an evident intellectual capacity and an ability to translate it into any sort of academic prowess. I had difficulty focusing on anything in which I was not passionately interested. This certainly included math, where the numbers went all fuzzy and refused to stay steady in my head while I tried to add them, but also other issues and subjects that required concentration, organization, or the citing of specific examples to illustrate my point. I could read for hours and did—but only the books that I wanted to read. I loved building model boats and could likewise spend hours at a time on them. Talk about concentration. I was crazy about plays, opera, ballet, art, dinosaurs, movies, and musicals—all of which you could trip over in New York—but my eyes would glaze over when the teachers started to talk. It’s not that they were bad teachers, either; I went to a very sophisticated school. They were very good teachers; I was just a very bad pupil. I couldn’t keep up. My mind wandered into narratives, some of my own invention, others culled from Jules Verne, Dumas, Arthur Conan Doyle, the Hardy Boys, the Lone Ranger, Rodgers and Hammerstein. I repeated fourth grade, which didn’t do wonders for my self-esteem.

  Occasionally, I was taken to places or events where my parents thought a necktie was de rigueur. This article of apparel I loathed at first sight, and many red-faced struggles were involved in slamming me into it. I sometimes think I longed to make movies because I was sure you didn’t need to wear a necktie. (In fact, old photos of many directors at work reveal them to be wearing neckties, so perhaps the dispensing of neckwear was more a generational transition—my time had, simply, come.)

  When I was about ten, my mother was diagnosed with ovarian cancer, though this dreadful fact was kept from both of us by my father. She was told, instead, that she had a cyst removed. My father edited a volume of essays by doctors entitled, Should the Patient Know the Truth? He contributed an essay of his own to the collection, in which he asked, “What Patient, What Truth?”, pointing out that how and what is communicated to the terminally ill patient may ease or increase his distress and ability to cope with his fate. He used the (unidentified) example of my mother, in which, encouraged by her cyst diagnosis, she did not die within the predicted three months but instead lived almost three years before succumbing (hideously) at age forty-five. I was in the room with her when she drew her last, gasping breath at around ten in the evening. In trying to prepare me for this moment, my father had explained some months earlier what was going on and said he would need me to be strong. I interpreted this—wrongly, I now suspect—to mean that I must not cry. And so I didn’t. I told myself, as I listened to her rasping breaths in the low-lit room, surrounded by sorrowful relatives, that I must remember everything that happened, so one day I could write about it. The result, I think, was not a fortunate one, for in that moment of decision, I converted myself from a participant to an observer. When she was dead—the rasping abruptly ceased—I reached out and placed my hand on my mother so that I would know what it was like to touch a dead person. (It was like touching a dead person.) I did indeed remember everything, though, interestingly, I never did write about it.

  Years of psychotherapy followed, paralleling my high school years. My grades were never cause for
congratulation, though I gradually attained my own cachet. By the time I was a senior and all that peer conformity had begun to wear off, one or two girls actually began to take an interest in me. If high school had gone on another year, I would have ruled.

  My mother and I were never particularly close—I don’t think she ever quite knew what to make of me, especially since, while I was crazy about music (where my knowledge was becoming encyclopedic), it was clear that, with my numerical dyslexia, I would never become a musician. But my father and I had much in common. True, I exasperated him with my forgetfulness and academic failures—he was a Harvard man, class of ’32—but we loved music and movies and books together. We were dedicated Marxists. He preferred A Night at the Opera but I knew Duck Soup was funnier. When I was twelve he took me to see the Mike Todd movie of Around the World in Eighty Days, and I had my first religious experience. I had always loved movies, even other Jules Verne movies (I was nuts for the Disney 20,000 Leagues Under the Sea—still am), but this was different. The theater lobby sold a souvenir program book, which I still have, in which can be found an article titled: YOU TOO CAN MAKE A MOTION PICTURE—NO PREVIOUS EXPERIENCE NECESSARY. Rereading the article now, I recognize that it was a sort of sarcastic piece, intended to trumpet the staggering statistics behind Todd’s production. All you need is six million dollars and 68,000 people in fourteen different countries . . . etc. But the sarcasm at the time was lost on me.

  YOU TOO CAN MAKE A MOTION PICTURE—NO PREVIOUS EXPERIENCE NECESSARY. I showed the article to my dad and told him I wanted to make a movie. As it happened, we had an 8mm wind-up Revere camera that my father used for our home movies. I wanted him to help me make my own film of—what else?—Around the World in Eighty Days. I would write the script and play Phileas Fogg, of course; my best friend, Ron Roose, son of a psychoanalyst colleague of my father and oddly born on the same day as me, would play the loyal valet, Passepartout, etc.